En el marco del Festival de Aviñón, Atos y el Teatro de París han ofrecido a los espectadores extranjeros la posibilidad de asistir a las representaciones en otras lenguas utilizando unas gafas de realidad aumentada que muestran los diálogos subtitulados en diferentes idiomas. Esta innovación ha permitido mostrar la traducción de los diálogos a tiempo real y en el idioma elegido a través de las gafas, una experiencia totalmente novedosa en el ámbito de la cultura en vivo. La solución se ha desarrollado dentro del The Living Lab Bridge, el Acelerador Europeo que une Cultura y Tecnología. El Teatro de París facilitó los contenidos y su emisión durante las representaciones y Atos realizó la integración tecnológica que ofrece subtítulos durante las actuaciones y los integró en una solución de realidad aumentada utilizando las gafas Optinvent.
Según Pablo Rondin, Director del Festival de Aviñón: “El festival ha sido siempre un punto de encuentro para la creación, la innovación y la experimentación. Y estas gafas no solo muestran las nuevas capacidades de la tecnología sino que son una herramienta que simplifica el acceso a la cultura en vivo a personas de diferentes países”. Por su parte, Carl de Poncins, Presidente del Teatro de París ha comentado que “Nuestra ambición es abrir las puertas del teatro a tantas personas como sea posible, permitiendo a las que no hablan francés que tengan una experiencia completa”. Para Steve Peguet, Director de Innovación de Atos en Francia: “Esta innovación proporciona a los espectadores nuevas experiencias en un evento en tiempo real”. Según Peguet, tras la experiencia de este año, en la próxima edición del Festival el sistema permitirá ajustar las gafas a las personas sordas con el fin de darles el máximo disfrute durante las actuaciones, especialmente al aire libre. También está previsto aprovechar las posibilidades que ofrece la realidad aumentada, añadiendo nuevos contenidos (superponiendo animación 3D, efectos de lluvia, paisajes, etc.).